Son como kids

Español

“The child never dies…nothing ever dies. The child is there, always is there, wrapped by other experiences…Wrapped by adolescence, then by youth, then by middle age, then by old age…but the child is always there.

You are just like an onion, layers upon layers, but if you peel the onion, soon you will find fresher layers inside. Go on deeper and you find more and more, fresher layers. The same is true about man: if you go deep into him you will always find the innocent child…And to contact that innocent child is therapeutic.”

 

(Osho, The Wild Geese and the Water)

File_000.jpeg

Español

“El niño nunca muere…nada nunca muere. El niño esta alli, siempre alli, envuelto en otras experienceas….envuelto por la adolescencia, luego la juventud, luego la mediana edad, luego la vejez…pero el niño siempre esta alli

Tu eres como una cebolla, capaz sobre capaz, pero si pelas una cebolla, pronto descubriras capas mas frescas adentro. Ve mas profundo y encontraras mas y mas, capas frescas, Lo mismo es cierto en cuanto al hombre: si vas mas adentro de el siempre encontraras la inocencia del niño….Y contactar a ese niño interior es teraputico”

(Osho, Los Gansos Silvestres y el Agua)

File_000.jpeg

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s